quarta-feira, 21 de agosto de 2013

Música

Tem uma música que você gostava e diz muito sobre agora:

PEARL JAM
BLACK

Sheets of empty canvas, untouched sheets of clay (Telas vazias, pedaços de argila intocadas)
Were laid spread out before me as her body once did (espalhadas na minha frente, como antes ela estava)
All five horizons revolved around her soul (Todos os cinco horizontes girando em torno delas)
As the Earth to the Sun (Como a Terra no Sol)
Now the air I tasted and breathed has taken a turn (Agora o ar que eu experimentei e respirei mudou de repente)
Oh, and all I taught that was everything (Oh, e oque ensinei a ela era tudo)
Oh, I know she gave me all that she wore
(Oh, eu sei que ela me deu tudo que ela usava)
And now my bitter hands chafe beneath the clouds (E agora minhas mãos machucadas tremem sobre as nuvens)
Of what was everything? (Oh, oque foi tudo isso?)
Oh, the pictures have all been washed in black, tattooed everything (Oh, todas as imagens foram pintadas de preto, tatuando tudo)
I take a walk outside (Eu saio para passear)
I'm surrounded by some kids at play
(Estou cercado por algumas crianças brincando)
I can feel their laughter, so why do I sear (Eu posso sentir suas risadas, então porque eu praguejo)

Oh, and twisted thoughts that spin round my head (Oh, e pensamentos distorcidos giram pela minha mente)
I'm spinning, oh, I'm spinning (Eu estou girando, oh, eu estou girando)
How quick the Sun can drop away (Quão rápido o sol pode se por?)
And now my bitter hands cradle broken glass (E agora as minhas mãos machucadas  cuidam do vidro quebrado)
Of what was everything? (Oh, oque foi tudo isso?)

All the pictures have all been washed in black, tattooed everything (Todas as imagens foram pontadas de preto, tatuando tudo)
All the love gone bad turned my world to black (Todo o amor tornou-se ruim, transformou meu mundo em preto)
Tattooed all I see, all that I am, all that I'll be, yeah (Tatuando tudo que eu vejo, tudo oque sou, tudo que eu serei, yeah)

Uh huh, uh huh, oh

I know someday you'll have a beautiful life, (Eu sei que algum dia você terá uma linda vida)
I know you'll be a star, (Eu sei que você será uma estrela)
In somebody else's sky, but why, why, why (No céu de outra pessoa, mas porque, porque, porque)
Can't it be, can't it be mine (Não pode ser, não pode ser no meu)
We, we, we, we, we belong together! Together! (Nós, nós, nós, nós, nós ficaremos juntos! Juntos!)


Queria mais uma vez, ouvir essa música com você nis meus braços.
Flávia


Nenhum comentário:

Postar um comentário