quarta-feira, 21 de agosto de 2013

Morte

Ontem tentei algo,
Tentei te matar,
Tirar sua presença do meu coração,
De modo que nossa história fosse enterrada eternamente.
Tentei, juro eu tentei,
Me entreguei, querendo que fosse o ponto final,
Nos braços de outra mulher.
A amei, a beijei...
Tentando ocupar o vazio que você deixou,
Tentando andar, mover daquele ponto,
Onde o tempo congelou.
Me deitei em sua cama,
Me joguei em seus braços,
Procurando um abrigo,
Longe de sua memória.
Juro, eu tentei...
No fim, apenas um vazio,
Lágrimas contidas,
E sua presença mais forte, constante.
Me diga,
Como tirei você de minha mente?
Como porei o ponto final?
Como poderei te matar dentro de mim,
Sem que o meu próprio ser,
Perca a identidade,
E morra junto com você?
Ou talvez esse ponto final,
Não seja possível,
Talvez esse ponto final,
Seja na verdade,
Apenas uma vírgula,
Adiando para o tempo oportuno,
Nosso encontro...
Espero...pelo tempo...vivendo...esperando...você...

Flávia

Música

Tem uma música que você gostava e diz muito sobre agora:

PEARL JAM
BLACK

Sheets of empty canvas, untouched sheets of clay (Telas vazias, pedaços de argila intocadas)
Were laid spread out before me as her body once did (espalhadas na minha frente, como antes ela estava)
All five horizons revolved around her soul (Todos os cinco horizontes girando em torno delas)
As the Earth to the Sun (Como a Terra no Sol)
Now the air I tasted and breathed has taken a turn (Agora o ar que eu experimentei e respirei mudou de repente)
Oh, and all I taught that was everything (Oh, e oque ensinei a ela era tudo)
Oh, I know she gave me all that she wore
(Oh, eu sei que ela me deu tudo que ela usava)
And now my bitter hands chafe beneath the clouds (E agora minhas mãos machucadas tremem sobre as nuvens)
Of what was everything? (Oh, oque foi tudo isso?)
Oh, the pictures have all been washed in black, tattooed everything (Oh, todas as imagens foram pintadas de preto, tatuando tudo)
I take a walk outside (Eu saio para passear)
I'm surrounded by some kids at play
(Estou cercado por algumas crianças brincando)
I can feel their laughter, so why do I sear (Eu posso sentir suas risadas, então porque eu praguejo)

Oh, and twisted thoughts that spin round my head (Oh, e pensamentos distorcidos giram pela minha mente)
I'm spinning, oh, I'm spinning (Eu estou girando, oh, eu estou girando)
How quick the Sun can drop away (Quão rápido o sol pode se por?)
And now my bitter hands cradle broken glass (E agora as minhas mãos machucadas  cuidam do vidro quebrado)
Of what was everything? (Oh, oque foi tudo isso?)

All the pictures have all been washed in black, tattooed everything (Todas as imagens foram pontadas de preto, tatuando tudo)
All the love gone bad turned my world to black (Todo o amor tornou-se ruim, transformou meu mundo em preto)
Tattooed all I see, all that I am, all that I'll be, yeah (Tatuando tudo que eu vejo, tudo oque sou, tudo que eu serei, yeah)

Uh huh, uh huh, oh

I know someday you'll have a beautiful life, (Eu sei que algum dia você terá uma linda vida)
I know you'll be a star, (Eu sei que você será uma estrela)
In somebody else's sky, but why, why, why (No céu de outra pessoa, mas porque, porque, porque)
Can't it be, can't it be mine (Não pode ser, não pode ser no meu)
We, we, we, we, we belong together! Together! (Nós, nós, nós, nós, nós ficaremos juntos! Juntos!)


Queria mais uma vez, ouvir essa música com você nis meus braços.
Flávia


Ilusões

Esta noite vou dormir,
Na esperança de que você me visite em meus sonhos,
Mesmo sabendo que não é a realidade,
Mas para aliviar minha agonia.
Essa esperança nebulosa,
Que me cega,
Que manifesta o mínimo de luz,
Para que saia dessa escuridão.
Fico assim, dormindo, sonhando,
Acreditando que você virá em meus sonhos,
E que irá conversar comigo,
Me dizendo novamente nossas palavras.
Quero te ver nos meus sonhos,
Para que amenize o amargor de minha realidade,
Para que esteja contigo novamente,
E que mesmo em sonho, possa lhe abraçar,
Na esperança de que você nunca mais parta.
Pelo menos nos meus sonhos,
Você ainda é minha,
Ainda somos um,
Ainda existimos.
Agora já é tarde,
A noite vem acariciando,
Me embalando em seus braços,
E preparando nosso encontro no mundo dos sonhos,
Eu ansioso, querendo que aquilo dure para sempre,
E eu não mais acorda.
Agora vou me preparar,
O cenário já esta pronto,
E seu lugar reservado.
Hoje a noite vai ser nosso,
No mundo onde apenas nós importamos.
Boa noite meu amor,

Flávia